1)第八十六章大举募捐_梦回九七
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ,

  “你们同意不对作品进行任何改动吗?”杨凡带着些许的期待问道。

  翻译过去后日本人脸现难色地说了一通。

  “三井先生说ginis公司只是对先生的作品进行小范围的修改只会使它变得更为完善绝对不会影响到小说原著所体现的思想。”

  “不行。”杨凡马上摇头拒绝。对日本人的承诺他并不相信。

  日本人又叽里呱啦地说了一通。

  “三井先生说他知道你现在很需要钱用所以已经联系过公司总部将你小说版权的收购费用提高了五成如果杨先生答应签约就将得到总金额为一千二百万元人民币的收购费用。”

  在这个时候杨凡也不得不承认这么一大笔钱对他有着无比的诱惑力但权衡了一下杨凡还是缓缓地摇了摇头。

  “那么假如我们保证不对小说原著进行任何改动杨先生是否愿意将该作品所有权出让给我们?”

  “你们保证不进行任何改动?包括细节上的改动?”杨凡砰然心动了。

  “对保证。不过我们要保留对作品进行改编的权利比如改编成漫画。价钱方面我们还有商量的余地。”

  “不行。我绝对不同意!”知道了日本人想在这上面做文章杨凡立刻摇头拒绝。

  日本人倒也不着急将几份文件取出来递给杨凡同时又说了几句话。

  “这是这次的协议书如果杨先生现在签字那么全部的款项将在48小时内进入杨先生的帐户。”

  杨凡看都没看就摇头说:“我是不会答应的。”

  对杨凡的拒绝日本人显然是准备不足呆了片刻他终于用疑问的语气又说了一大通话。

  “三井先生说他知道你最好的朋友生了病你很为她着急也为她做了许多他不明白你为什么会放弃这么一个挽救你朋友的机会难道你们之间的感情并不是表面上那么好?”

  “不我们的感情很好。”杨凡想了想问:“有个古老的问题如果你母亲和你妻子一起落入水中但你却只能救一个你会选择救谁?”

  杨凡说这个本不是为了寻求答案没想到日本人听了以后竟然真的考虑了一会儿然后问:“如果救人我是否会有危险?”

  听到翻译后杨凡暗笑了一番后轻蔑地看了日本人一眼起身说:“我的回答是救起母亲然后再次下水与妻子携手同死。”

  想了想日本人问:“我还是不明白你为什么会选择自杀而且你说的这个和我们的谈判有什么关系呢?”

  杨凡一字一顿地说:“那个病人是我的妻子祖国是我的母亲!”说着杨凡抓协议书扔还给日本人冷冷地说:“我们没什么好谈的了请吧。”

  不知所措地接过协议书日本人听了翻译后显然恼怒成怒叽里呱啦地叫了起来。

  杨凡甚至都没兴趣听翻译一言不地打了门做了个请的手势。

  日本人灰溜溜地出了门。杨凡才关上门就听到了

  请收藏:https://m.bqgpp.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章